私はおほえがきを書いてもすぐに忘れてしまう性質です。
書いちゃって安心するんでしょうね。
対策に青いおくすり(スト〇テラ40mg)飲んでるんですがもうちょっとこう外部システムの構築が必要な気がするんですね。周囲は許しやしないのですが。
ズーズー弁とはつまり出雲弁のことですが、私もちょっとだけわかります。
書くネタにはちょうどいいのでしょう。
これが不思議で何故か帰省した時か話者と会話(電話でもよい)くらいしかまともに喋れないので、多分専用のライブラリが地域依存なのか話者同士でプロトコルが一致してないとダメなんでしょう。
というわけでちょっとだけ以下覚書。
全部書くのたいへんなのでちょっとだけ。
出雲弁の意.ただ地元民としては同時に田舎弁である事を自嘲するようなニュアンスで使われていたことが多かったような……
・あてもどり
来た道を戻る。やり直しを揶揄するニュアンスも含むことが多かった
・えらい
辛い・キツイの意味。後述する「たいぎな」とはちょっと違う
例文:よーにえらてやれんわ
・あのさん
あの人
・ほうけまつ
ボーっとしている、呆けている。うっかりや阿呆であることを指すときにも使う
・だら
馬鹿の意。けなしたり起こるニュアンスが強い。
・やまが
山のほうの意.転じて田舎者、田舎出身を指すこともある(だいぶ応用な気がするが)
気が向いたら追記・修正できればと思うのですが、やっぱり忘れちゃうんでしょうね。